2009年11月04日

調べた

> ふくそうじゅうし #JN*10 副操縦士 #T35*10 副操縦士
> ふくそうじゅうしだけなぜか #JN

「社長さん」とか「本屋さん」のように、人名以外にも人名接尾語が付くものがあるので、肩書きや役職名、職種名は JN でも登録してあります。
本当は嫌なんですが、仕方ないので…。また、抜けてるものも多いです。「床屋さん」が出せないことに今気づいたし…。

> しんふぉにえった #JN*10 シンフォニエッタ
> 楽曲の一般名詞らしい?

本来は「小さな交響曲」を意味するイタリア語らしいですが、「紀尾井シンフォニエッタ」(実在するオーケストラらしい)のように楽団名としても使われるので、そのせいで JN にされたんだと思われます。
一般名詞でも登録しておきました。

> しんきょく #KK*150 神曲
> 叙事詩の名前。「その他固有名詞」が #KK になってしまうのか?

KK は実質的に「人名・地名以外の固有名詞」として使ってます。作品名、製品名など。

> きおい #JN*10 紀尾井
> 御三家の総称の意味合いもないではないが、大抵は地名らしい

cannadic 時代からあるものなので詳細は不明ですが、もしかして上の「紀尾井シンフォニエッタ」を分解したのか? でも、どっちも JNS(人名・姓)だな…。よく分かりません。
一応、人名で「紀尾井」さんという人もいるらしいので、人名も残して、「紀尾井坂」「紀尾井町」と併せて、地名でも登録しておきました。

ご指摘感謝です。
posted by vagus at 00:55| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | cannadic改 - 作業メモ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック