2009年06月03日

ibus-anthy に日本人開発者が現れた模様 - 【追記】6/4, 6/8, 6/10, 6/16, 6/17

ibus-anthy

まだよく分かってないですが、Hideaki Abe さんという方らしい。
ibus-anthy-1.1.0.20090603 がリリースされたようなので、あとで入れてみる。

【追記】6/4
入れてみたので、スクリーンショットを追加。
ibus-1.1.0.20090531 + ibus-anthy-1.1.0.20090603

※実は ibus-setup が起動しなかったりするんですが、openSUSE の場合、そのうちここのリポジトリに上がってくると思うので、もう自分ではやらない。
【追記】6/8
単に python-xdg ってのを入れ忘れてただけでした。

ibus-anthy-1_1_0-1.jpeg
変換してるとこ。

ibus-anthy-1_1_0-2.jpeg
設定ウィンドウができた。

ibus-anthy-1_1_0-3.jpeg
項目がコマンド名そのままで、効いてない(設定しても効かない)のもいくつかありますが、そこは「これからこういうのが使えるようになるんだな」という風に捉えましょう。

ibus-anthy-1_1_0-4.jpeg
キーバインドの設定は uim や SCIM と同じような感じ。

必要最小限の機能は整いつつある感じで、中々期待できそうです。勝手な印象ですが、「scim-anthy でできることは全部できるように」という意図が見えるような気がします。少なくともかなり参考にしてるのは間違いないのではないかと。
次期 Fedora は標準 IM が SCIM から IBus になるそうで、「大丈夫なんかな」と思ってましたが、何か間に合いそうな雰囲気ですね。
(リリース延期なんでしたっけ?よく知らないですが、どっかでそんな話を聞いたような…)
【追記】6/10
全然間に合ってなかったですね。適当こいてすみませんです。

【追記】6/16
「単語追加」がデフォルトでkasumi -a -i」になってることに気づいた
「-i」つけなくても、それがデフォルトの動作らしい。つまり、「kasumi -a -i」と「kasumi -a」は同じ動作をするらしい。

【追記】6/17
えー、イカン。グダグダだな、自分。

・霞が起動できるようになったのは、3-4日前に自分で git から取ってきた ibus-anthy であって、ibus-anthy-1.1.0.20090603 の時点ではまだ使えなかった
・実装されてたコマンドは「kasumi -a」ですが、これは「kasumi -ai」と同じ動作をするらしい。つまり、「-i」を付けなくても選択テキストを「単語」欄に入れてくれる

です。失礼しました。

ちなみに、さっき ibus-anthy-1.2.0.20090617 がリリースされたようです。

posted by vagus at 21:35| 東京 ☀| Comment(4) | TrackBack(0) | 日本語入力 - アプリ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
はじめまして。毎度お疲れ様です。

http://salvan.web.fc2.com/pc/private_words_default

上記個人用辞書に、今週頭からAnthy-Kasumi用に、目についた単語を端から登録しており、#KJ、#JNMあたりは使い物になるかも知れませんので宜しかったら持っていって下さい。
ライセンスはパブリックドメインです。単語を足して気が向いたら更新していく予定です。

#KJにはUTF8の記号が今のところ300個前後入っており、単漢字という分類では登録しない方が将来的にいいのかなーと思いながらも単漢字と記号両方放り込んでおります。

辞書のコンセプトは
・日日
・日英
・英日(片仮名英語or音→日本語)
・省略形を正式に こくれん→国際連合
・放送禁止用語やアレな言葉を柔らかく しなちく→メンマ
・よくある誤用の訂正 えいえんと→延々と? かくしんはん→故意犯
・旧名称→新 みどりのひ→昭和の日
・難読/韓国・中国の名字の音を漢字に ゆん→尹、ちょん→鄭
・祝祭日 くりすます→12月25日
・元号 しょうわ→1926年12月25日〜1989年1月7日
等です。
Posted by salvan at 2009年06月04日 21:35
お知らせ頂き有り難うございます。
拝見させて頂きました。

こういった拡張変換系(?)の辞書は非常に面白いと思います。「Anthy で使えるこういう辞書があればいいのに」と思っている人も多いと思いますので、是非続けていって頂きたい。

以下、ちょっと気づいたことを。

・記号は、gt-tankanji-hikanji-* で登録済みのものが結構あるように見えました(gt-tankanji-hikanji-* は alt-cannadic/extra/ にあります。最新の debian/ubuntu をお使いなら、もしかしたら /usr/share/anthy/dic/ にインストールされているかもしれません(未確認ですが))。折角の作業が無駄になってしまいますので、一度ご確認頂くといいのではないかと。
 alt-cannadic にないものについては、有り難く取り込ませて頂きます。

・private_words_default より imported_words_default.d/ を使う方がオススメです。霞は使えなくなっちゃいますが。
 imported_words_default.d/ については以前簡単にまとめてみましたので、ご一読頂ければ。
 http://vagus.seesaa.net/article/108649919.html?1244215000
 及び、下記の「個人辞書として使う」の項もお役に立つのではないかと思います。
 http://sourceforge.jp/projects/alt-cannadic/wiki/%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9_Anthy-UTF-8

Posted by vagus at 2009年06月06日 00:28
情報ありがとうございます。ありがたく読ませて頂きます。

本日の成果物
ATOK 2006辞書登録における品詞の種類一覧
http://salvan.web.fc2.com/pc/atok-2006.txt




Posted by salvan at 2009年06月07日 21:05
おお、一気に充実してきましたね。

> ATOK 2006辞書登録における品詞の種類一覧
> 形容詞イ
> 形容詞エ
これって…
「さみー」とか「ヤベー」とか「うるせえ」とかのことなんだろうか?
ATOK にそんな品詞コードがあったとは驚きです。
Posted by vagus at 2009年06月09日 00:24
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック